04.04.07 teach someone french in 1864 difficult lessons
- So if you do an action TO someone, you add “le” before the verb. For example, I watch him is Je le regarde.
- Ok, so… “I tell him” is “Je le dis”.
- Uh, no, it’s “Je lui dis”
- Ok but I do the action of telling TO him.
- Hm. “Le” in “Je le dis” refers to what you say, not whom you say it to.
- …
- Hey! Let me show you that sneezing panda on YouTube!
 (Damn you wordpress!!!! How can I do carriage returns in this editor???)


All i’ve figured out (regarding carriage returns) is adding the old-school “br” html tag at the point you want the return.
There may be some languages where there’s not a difference between the direct and indirect object, but I haven’t met one yet. “I gave him it” is regular ol’ English. We can handle the sticky parts of French, really!
Wordpress made the carriage returns work properly again in a later version than the one you are running.
I too found this very frustrating at the time and had to use br to compensate.
Comment on this post
Copyright 2008 www.lightspeedchick.com