08.08.02 fun with swedish

Francis Strand’s Swedish word of the day a while ago was att olla, a verb meaning “to touch with the tip of one’s penis”. Don’t you love Swedish? He asks.

Made me think about how Swedish is such a great language indeed. Everything is so literal. Take the following examples:

Bröstvårta – (literally “breast wart”), means nipple.
Dammsugare (”dust sucker”), means vacuum cleaner.
Tvättbjörn – (”washing bear”), means raccoon.
Bältdjur – (”belt(ed) animal”), means armadillo.
Sköldpadda – (”shield(ed) toad”), means turtle.
Smekmånad (”caress month”), means honeymoon.

(I’m rusty and have probably made tons of mistakes here, but you get the idea…)